226

Однажды Мери-Солнце позвал своего младшего брата Ари-Месяца пострелять из лука, 
чтобы решить, кто из них искусней в этой забаве. Ари согласился, и принялись 
они состязаться, хвастаясь друг перед другом своей ловкостью. Но Мери был 
сильнее и ловчее, он стрелял лучше и посмеивался над промахами брата. Тогда 
Ари рассердился и принял вызов всерьез. Ему хотелось показать, что и он 
хороший стрелок, а кончилось все тем, что Ари смертельно ранил брата Солнце.

Опомнившись, Ари постарался помочь Мери чем только мог, но все напрасно: 
Мери умер. Ари долго не мог оставить брата, все надеялся, что Мери оживет, 
но этого не случилось. И тогда Ари, плача, ушел в лес.

В отчаянии он брел без дороги, наугад, пока не пришел в деревню индейцев 
из племени птиц. Но его встретили плохо. Не захотели жители деревни помочь 
Ари, а принялись швырять в него камни, сучья да объедки. Только один из 
них все время говорил:

- Осторожнее! Может, он дух из преисподней.

И люди из племени птиц вняли его словам и решили оставить Ари в покое. Ушел 
он из деревни и построил себе хижину в лесу. Целыми днями думал Ари о погибшем 
брате. Однажды, увидев, как мимо хижины пролетает стая попугаев ара, позвал 
их, надеясь что-нибудь о нем разузнать. Ара ответили, что Мери будет вслед 
за ними.

Прошло несколько дней, мимо хижины пролетала стая зеленых попугаев, Ари 
и их спросил о брате, но получил тот же ответ.

Наконец показалась стая куддоро - черных попугаев, а с ними и оживший Мери. 
Увидев Ари, Мери покинул своих спутников, принял человеческий облик, но 
так, чтобы брат его не узнал, и зашел в хижину. Стали они беседовать, и 
Мери, видя Ари таким худым, бледным и грустным, спросил его, что с ним случилось. 
Тут Ари и рассказал, как дурно с ним обошлись в деревне и как голодал он. 
Тогда Мери велел брату взять лук и стрелы и они пошли к реке. Выйдя на берег, 
Мери велел брату:

- Стой здесь и будь настороже. Если мимо проплывет рыба, пусти в нее стрелу. 
А я пойду поброжу по берегу.

Мери отошел подальше и, когда брат уже не мог его видеть, обернулся рыбой 
с золотистой чешуей. Ари послушался брата. Ему не пришлось долго ждать; 
и как только появилась золотистая рыба, а плыла она медленно-медленно,- 
пустил Ари стрелу и вытащил добычу из воды. Тут появился Мери, он спросил:

- Ты убил ту красивую рыбу, что плыла мимо?

- Да,- сказал Ари,- вот она.

Они вернулись в хижину.

Ари был так беден, что у него в доме даже ножа не нашлось, чтобы почистить 
и выпотрошить рыбину. Тогда Мери сказал ему:

- Сходи-ка к своему деду, аисту жабуру, и попроси у него нож.

Ари хотел было отказаться: он боялся идти к птицам, но потом все-таки пошел. 
И опасался он не зря: жабуру плохо принял Ари, швырнул ему нож, не переставая 
ворчать и грозиться. Когда Ари уже уходил, аист вслед ему крикнул:

- Верни нож побыстрее, да принеси еще рыбий жир и голову!

Вернувшись в свою хижину, Ари рассказал Мери, как обошелся с ним дедушка-аист. 
Ничего не ответил Мери, а когда они почистили рыбу, велел Ари отнести нож 
обратно, но тот ему сказал:

- Мне страшно идти туда снова. Кто знает, что сделает дедушка...

Но Мери ободрил брата и сказал:

- Когда придешь, брось нож на пол, чтобы жабуру его подобрал, ведь он сам 
также поступил с тобой. Иди и не бойся.

Ари ничего не оставалось, как пойти. Придя к аисту, он бросил нож на землю, 
старик страшно разозлился и погнался за Ари, а тот, перепуганный, задыхающийся, 
прибежал к себе домой. Увидев брата, Мери вышел и встал у входа в хижину. 
Когда же появился жабуру, Мери сказал:

- Вот как здорово... Ты пришел, чтобы бросить нож в Ари, не так ли? Ну, 
так бросай скорей. Посмотрим, как это тебе удастся.

Старый жабуру оторопел, испугался и даже попытался улыбнуться, он заговорил 
самым сладким голосом, каким только мог:

- Что ты, Мери! Я вовсе не сержусь на Ари... И уж совсем не собирался причинить 
ему зло!

И удалился, смущенный, а Мери обратился ко всем, кто обижал его брата, он 
сказал:

- Вы такие плохие, что даже жить рядом с вашей деревней я не хочу. Мы с 
братом уйдем на другой берег реки.

И они отправились на другой берег.

Некоторое время спустя Мери, решив отомстить за брата, наслал на людей-птиц 
ветер и дождь, которые затушили все костры в деревне. Индейцы умирали от 
холода и попросили у Мери-Солнца огня, чтоб согреться, но Мери им ответил:

- Приходите за огнем сюда. Сколько понадобится, столько и возьмете.

Но индейцы, страшась Мери, ответили:

- А ты перебрось нам огонь через реку.

Взял Мери уголь от костра и бросил его, но так, что он упал в реку и потух.

Видят индейцы, что делать нечего, придется им самим отправляться за огнем, 
бросились они в воду и поплыли к тому берегу, где жили братья. Мери дал 
жителям деревни по угольку, а чтобы угольки эти не потерялись и не погасли, 
пока люди будут переправляться через реку, привязал их к голове каждого. 
Тем, кто был добр, он сделал повязку посвободнее, а злым привязал угольки 
крепко-накрепко.

Индейцы вошли в воду и поплыли к своему берегу, стараясь держать головы 
повыше, чтобы не погасить тлеющие угли. Тут-то Мери и наслал на них сильный 
ветер, который раздул пламя. Вспыхнули волосы у индейцев. Почувствовав ожоги, 
они принялись срывать повязки. Добрые их сорвали легко, им лишь слегка опалило 
волосы. А злые, у которых повязки были завязаны крепко, не смогли от них 
избавиться, и огонь сжег им волосы и опалил шеи. Мери и Ари, видя все это, 
смеялись до упаду.

Вот почему у кондоров, урубу и жабуру лысые головы. А добрые птицы сохранили 
перья на голове.

Дата публикации: 20 октября 2019 в 21:10