|
Эта история приключилась в Тибете давным-давно. Жили-были три молодых
человека. Один, по имени Пунцок, был сыном вождя, второй, Вангду,
происходил из богатой семьи, а третий, Топгъял, был бедняком. Они были
очень дружны между собой и, когда требовалось решить какую-то проблему,
говорили, что одна голова - хорошо, а три - всё же лучше.
Как-то раз Топгъял сказал двум друзьям:
- Я слышал, что где-то в долине, неподалёку от моего дома, есть семья, а в
ней выросла прекрасная, умная и добрая дочь. Многие ходили просить её
руки, но девушка ни разу не открыла рта. Будто бы она глухая и немая. Ну
не странно ли это?
Пунцок предложил:
- Что ж, давайте и мы втроём попытаем своего счастья и посмотрим, кому из
нас повезёт. Если кому-то из нас удастся жениться на ней, то все остальные
должны ему помочь. Например, если я на ней женюсь, то Вангду отдаст мне
половину своих коров, а Топгъял пойдёт ко мне навсегда в услужение. Если
же Вангду женится на ней, то я отдам ему половину своих земель, а Топгъял
станет его рабом. А коли ты, Топгъял, самый бедный из нас, преуспеешь, то
Вангду отдаст тебе половину своего богатства, а я половину земель. Идёт?
Они ударили по рукам и на том же самом месте дали клятву, что сделают так,
как обещали.
На следующий день Пунцок, сын вождя, отправился в долину с лошадьми,
навьюченными тюками с драгоценностями - золотом, серебром, украшениями,
великолепно расшитыми одеждами. Его окружали многочисленные прислужники,
восседающие на богато убранных лошадях. Но, несмотря на все дары,
принесенные им, и на все приложенные усилия, он не смог произвести
впечатления на девушку. Она не проявила к нему ни малейшего интереса. Он
так много говорил, что язык его усох, а изо рта начала брызгать слюна, но
девушка так ничего ему не сказала. Через несколько дней Пунцок, признав
поражение, с позором вернулся домой.
Затем Вангду, сын богача, отправился к девушке, облачившись в свои лучшие
одежды. Кроме того, он повёз с собой всевозможные подарки и многочисленную
челядь. Он даже прихватил с собой танцоров. Но подходе к долине те
принялись петь и плясать. Придя на место, Вангду велел своим слугам
выстроиться в ряд и поднести девушке дары под звуки музыки и танцы. Но она
даже взглядом не удостоила устроенное им представление. Вангду истощил
свой запас нежных слов и обещаний, но так ничего и не добился. Девушка и
рта не раскрыла. Итак, Вангду также вернулся обратно с позором.
Наконец настал черед Топгъяла. Бедному парню пришлось отправиться в путь,
не имея с собой ничего из того, чем могли похвастаться два его друга. У
него даже не было никакого особенного подарка для девушки, лишь несколько
ячменных лепёшек. Не прошло много времени, как он увидел в горе пещеру. У
её входа стояла старая женщина с белыми волосами, синими глазами и
единственным, блестящим, как жемчужина, зубом во рту. Топгъял, сделав шаг
ей навстречу, почтительно произнёс:
- Бабушка, могу ли я тебе чем-то помочь? Если так, то, не колеблясь, скажи
мне об этом.
Старая женщина подняла свою голову и взглянула на него со словами:
- Молодой человек, похоже, у тебя доброе сердце. Я ослабла от голода. Если
у тебя есть что-то поесть, то, будь ласков, поделись со мной.
Топгъял вручил ей мешочек с лепешками. Она поела немного, а затем
спросила:
- Куда ты направляешься?
- В долину, просить девушку выйти за меня замуж.
- И кто же эта девушка?
- Та, что не любит говорить.
Старая женщина удивилась:
- Вон оно что! Ну не странно ли, что ты выбрал именно её! Она не стала
разговаривать с сыном вождя и сыном богача. Быть может, она ждёт того, кто
будет любить её всем сердцем. Иди и попытай счастья. Желаю тебе удачи.
Когда Топгъял уже собрался идти дальше, старуха прибавила:
- Молодой человек, у тебя добрая душа. Должна тебя предупредить, что
девушка не хочет говорить потому, что она помнит очень много плохого.
Поэтому она так страдает и не любит говорить.
- О чём же она думает?
Старуха продолжила:
- Никто не знает, как всё было в действительности. Она сказала, что помнит
себя жаворонком. Целый день она парила в поднебесье вместе со своим мужем.
Они пели вместе свои песни и были счастливы. Потом всё стало ещё лучше: у
них родились дети-жаворонки. Но однажды полил дождь, неожиданно поднялась
вода и затопила всю долину. Трое их детишек были смыты водой. Пытаясь
спасти их, она и её муж бросились в бурлящий поток и утонули.
Затем они родились дроздами. День-деньской они пели и радостно
перескакивали с ветки на ветку. У них родились прелестные детишки. Они
были очень счастливы, и каждый день летали искать корм для своих малышей.
Как-то раз они отправились на поиски пищи, а мерзкий мальчишка-пастух,
играя с огнем, подпалил гнездо, и маленькие дрозды сгорели. Она и её муж
были вне себя от горя и бросились в пламя. Затем они переродились тиграми,
и у них было двое маленьких детей. Однажды пришли охотники и перестреляли
их всех из лука. А потом она родилась девушкой. И теперь стоит ей
вспомнить о том, что она пережила, будучи жаворонком, дроздом и тигрицей,
как девушка тут же исполняется грусти и думает о том, что женитьба - это
горькая доля, а счастье ведёт лишь к несчастью. Вот поэтому она всё время
и печалится, отказывается говорить и не обращает внимания на тех, кто ищет
её руки.
Топгъял запомнил слова старой женщины и, попрощавшись с ней, продолжил
свой путь в долину. Девушка увидела, что идёт ещё один молодой человек, и
решила, что он тоже будет делать ей предложение. В отвращении она
захлопнула за собой дверь, заперев её на задвижку. Топгъял притворился,
что не заметил этого и, неспешно приблизившись, ласково сказал:
- Я давно знаю, что ты здесь живёшь. Раньше я не приходил потому, что моя
семья бедна. Мы оба - жертвы жестокой судьбы, так почему же ты скрылась
при виде меня?
А затем он продолжил:
- Разве ты не помнишь, как мы были жаворонками и в радости проводили
вместе все дни и ночи? А затем внезапно наших детишек смыло волной.
Пытаясь спасти их, мы тоже погибли.
Девушка, стоя внутри домика, была поражена, услышав эти слова. Она открыла
дверь и села за прялку, как будто бы принялась за работу, но так ничего и
не сказала. Топгъял заметил, что его слова произвели на неё впечатление. И
тогда он, подойдя к прялке, продолжил:
- Разве ты забыла, как мы потом родились дроздами, думая, что теперь нам
повезёт больше? Но случилось то, чего мы совсем не ждали. Мальчик-пастух
поджег наше гнездо. Наши детишки погибли при пожаре, и мы бросились за
ними в пламя. Наше счастье вновь подошло к концу.
Девушка перестала прясть и внимательно прислушалась к его словам. Топгъял
продолжил свой рассказ:
- Я уверен, ты не забыла, как мы переродились тиграми и завели двух
детишек. И на этот раз нам повезло не больше, чем прежде. Нас всех сгубили
охотники на вершине горы. А теперь ты рождена в этой семье, а я сын
бедняка и влачу в муках своё существование у подножия горы. Я проделал
весь этот путь лишь с тем, чтобы поведать тебе, что со мной приключилось
после того, как мы расстались. Но, похоже, ты всё позабыла и даже дошла до
того, чтобы захлопнуть дверь перед моим носом. Я никогда не ожидал от тебя
такого.
Юноша так расстроился, что заплакал.
Девушка вышла из-за прялки. Глаза её были полны слёз. Она схватила
Топгъяла за руки и сказала:
- С этих пор мы никогда больше не разлучимся. Всё это время, кто бы ни
приходил ко мне - сын вождя или сын богача, - я не вымолвила ни словечка.
Я ждала лишь тебя.
К изумлению всех жителей деревни, и особенно Пунцока и Вангду, Топгъял
вскоре после этого женился на девушке. Двое друзей, сдержав данное ими
обещание, отдали молодой чете половину своего имущества. И жили Топгъял и
девушка с тех пор мирно и счастливо. И её больше никогда не тревожили
мысли о прошлом.