|
(Хивинская сказка)
В давние времена жил-был бедняк по имени Мурад Бобо.
Пашет он как-то свое поле, идет, погоняет круторогих волов. Вдруг соха что-то в земле задела. Смотрит, в борозде лежит глиняный кувшин, полный золотых монет. Обрадовался Мурад Бобо: «Вот заживу безбедно».
Только видит Бобо по дороге едет верхом ханский стражник.
Затрясся от страха Мурад Бобо, думает: «Ой-ой, если тот стражник клад заметил и донесет о находке хану, много-много я беспокойства и несчастий увижу. Придется стражнику про кувшин сказать».
Помахал рукой Мурад Бобо и крикнул:
— Эй, эй, давай сюда.
Снова задумался Мурад Бобо: «А если стражник не заметил клада? Глупец я буду, если упущу такое богатство. Надо придумать скорее что-нибудь».
Незаметно присыпал кувшин землей и ждет.
Подъехал стражник и Мурад Бобо ему говорит:
— Господин стражник, того быка я купил за тридцать рублей, а этого быка я купил за сорок рублей. Я погоню их, а вы посмотрите, который из них лучше пашет.
Рассердился стражник:
— Что я торговец скотом, что ли, эх, ты, чернолобый. Не видишь, что ли. Я стражник великого хана. Понял!
Хлестнул старика по спине камчой и поехал дальше. Думает Мурад Бобо: «Вдруг он только притворяется, что не заметил кувшина. Позову-ка его опять». И снова закричал:
— Эй, стражник, вернись. У меня есть к тебе доброе слово.
Подумал стражник: «Наверно, у старика, что-то есть»'. И погнал лошадь обратно.
А Мурад Бобо про себя рассуждает: «Если он заметил бы кувшин, разве он не спросил бы у меня, что это такое? Вовсе он этого не заметил!» И говорит стражнику:
— Эту пашню я четырежды вспахал, а вон ту пашню я трижды вспахал. На этом поле я думаю кунжут посеять,
" а вон на том поле хочу горох засеять. Ладно ли это будет?
Совсем озлился стражник и отвечает:
— Эх, ты, чернолобый! Я сроду з земле не копался, пусть черная кость в земле копается.
Хлестнул старика камчой по спине и поехал себе.
Думал, думал Мурад Бобо и решил:
«Пойду-ка я со своим кладом к хану. Иначе этот стражник раньше меня приедет, донесет, что я клад скрыл, много неприятностей мне будет».
Выкопал он кувшин, завернул в халат и, погоняя перед собою волов, пошел к себе в кишлак. Дома он положил ' халат с завернутым кувшином около двери и говорит:
— Жена, дай мне поесть. Только поскорее. Иду к самому хану.
— Вай,— говорит старуха,— зачем ты сам. добровольно лезешь в пасть дракона? Не ходи.
— Не твоего ума дело,— отвечает Мурад Бобо.
А у жены в котле на очаге уже была сварена похлебка. Принесла она Мураду полную миску, а сама пошла на двор. Смотрит халат лежит, а в него что-то завернуто. Развернула она халат и ахнула: видит целый кувшин с золотом.
Спрятала старуха кувшин, а вместо него в халат завернула круглый камень.
Поел плотно Мурад Бобо, взял свой халат с завернутым камнем и отправился в ханский дворец. Пришел он к хану и говорит:
— Великий хан, у меня к тебе просьба.
— Говори,— отвечает хан.
«Чего я ему буду говорить:» — подумал Мурад Бобо,— только время тратить зря».
Взял халат за полу, встряхнул и камень упал на ковер.
Вытаращил глаза Мурад Бобо, увидев камень: «Вай, вай, оказывается я нашел камень, а кувшин с золотом мне
только померещился. Не иначе тут какое-то волшебство. Однако хан разгневается, нужно что-то скорее придумать, оправдаться».
А хан действительно рассердился и манит уже рукой палача.
Видит Мурад Бобо плохо ему сейчас будет и говорит: — О великий хан, сидели мы вшестером, разговаривали. Один говорит: «Большой камень, в нем целый пуд будет». Другой говорит: «Нет маленький камень и тридцати фунтов не будет». Не знаю кто прав. Рассуди, великий хан, говорят у царя ума столько, сколько у сорока людей.
Рассвирепел совсем хан и давай кричать:
— Что я базарный весовщик, что ли, камни твои взвешивать. Эй, кто тут есть, бросьте его в яму.
Посадили Мурада Бобо в яму. Сидит он в темнице и разговаривает сам с собой вслух:
— Разве я камень нашел? У того, что я нашел отверстие было вот такое, а высота была вот эдакая.
Подслушал тюремщик, что говорит Мурад Бобо, и побежал к хану:
— Старик все твердит: отверстие было такое, высота была эдакая. Наверное, о великий хан, он что-нибудь нашел дорогое и ценное.
Тогда хан приказал допросить Мурада Бобо. Начали его допрашивать, а он молчит. Стали его бить. Закричал Мурад Бобо:
— Сжальтесь, все скажу, только отведите меня к хану.
— Говори,— сказал хан.
— При людях не скажу, а вам на ухо скажу. Хан подставил ухо.
Мурад Бобо и шепчет ему:
— Твои палки уж больно хороши, только смотри сам не попробуй, какие они хорошие.
Удивился хан, что так Мурад Бобо смело говорит.' Надел на старика новый халат и отпустил.
Вернулся Мурад Бобо веселый дохмой и лег спать. Во сне видит, что он съел двадцать незрелых урючин. Утром спрашивает свою старуху:
— Что бы значил мой сон?
А старуха была сердита на Мурада Бобо и говорит в сердцах:
— Зеленый урюк кислый, не иначе дадут тебе двадцать палок.
Разозлился Мурад Бобо на старуху и пошел к кишлачному колдуну. Спрашивает его:-
— Что значит мой сон? Жена мне сказала, что я получу двадцать палок.
— Ты что мне дашь- за совет?— говорит колдун.
— У меня ничего нет.
— Пришел с пустыми руками, а еще совета просит,— сказал колдун.
Вернулся Мурад Бобо домой и завалился спать. А жена его занялась стиркой.
Стирала она, стирала и выплеснула из корыта грязную воду через забор на улицу. Мимо ехал сам хан и вся грязная вода попала ему на голову.
— Кто тут живет?— заорал хан. Люди ответили:
— Здесь живет Мурад Бобо.
— Подать его сюда.
Привели Мурада Бобо и приказал хан дать ему двадцать палок.
Еле дотащился до дому старик. Поохал, поохал и-заснул.
Утром старуха его и спрашивает:
— Ну, муженек, какой сон тебе приснился?
— Ишь ты, какая умная, так я тебе и скажу. А сам скорее собрался, пошел к колдуну, дал ему две лепешки и спрашивает его:
— Что бы это значило? Я во сне съел пять спелых ур.ючин.
Колдун говорит:
— Почему говоришь неправду?
— Ну, я съел десять урючин.
— Опять не верно.
— Какой ты хитрый колдун Я съел двадцать урючин.
— Ну, вот теперь ты сказал правду,— говорит колдун.— Пойди к хану, он тебе даст двадцать золотых монет.
Вернулся домой Бобо и думает: «Кто его знает этого колдуна, может быть он и соврал. Пойдешь к хану, а он мне не золотых двадцать, а двадцать палок даст».
Так никуда и не пошел.
А хану приснился сон, что страшный див бьет его палкой и приговаривает: «Зачем приказал бить бедняка Мурада Бобо, зачем обидел его?»
Проснулся хан весь в холодном поту и приказал своим людям привести к нему Мурада Бобо.
Старуха пекла лепешки в печке на дворе и вдруг видит, что по улице скачут два царских стражника. Кинулась она в дом и говорит:
— Пропал ты Бобо, опять царские слуги едут. Наказал Мурад Бобо старухе:
— Лягу я, а ты накрой меня одеялом. Спросят они про меня, скажи, дома его нет. Второй раз про меня
спросят, скажи заболел он. А если уже не отстанут и спросят третий раз, скажи помер он.
Стражники заехали во двор и давай кричать:
— Эй, Бобо, иди сюда.
— Его дома нет,— ответила старуха.
— Лжешь старуха. Соседи говорят — он здесь. А ну-ка, давай его сюда.
— Он болен лежит,— говорит старуха.
— Болен, не болен пусть выйдет. Старуха им отвечает:
— Умер он.
— Если он мертв, то мы его все равно унесем!—говорят они.
Нашли носилки, уложили в них Бобо и отнесли во дво. рец.
Удивился хан.
— Что с ним?
— Завидев нас, Мурад Бобо со страху притворился мертвым.
Хан приказал:
— Пусть каждый принесет из сада охапку прутьев. Я крикну: «Бобо!» — и если он встанет, так встанет, а не встанет, — бейте его, пока прутья не кончатся.
Едва хан крикнул «Бобо!», старик вскочил со словами:
— К вашим услугам, великий хан! Хан спросил:
— Что тебе больше по душе: или побей меня палкой, или получи от меня^деньги?
Бобо подумал: «Теперь он наверняка решил погубить меня: если я возьму деньги, скажет, что я украл и прикажет казнить, если я подниму на него руку, скажет, что я побил царя и тоже прикажет казнить».
И говорит:
— О великий хан! И бить я вас не буду, и денег мне не нужно. Только меня самого не трогайте, отпустите.
Хан говорит вельможам:
— Видите, какие у меня бескорыстные подданные, Дарю тебе двадцать золотых.
Только вышел Мурад Бобо из ворот, подскочили к нему стражники, отняли у него деньги, избили и прогнали.
Заплакал Бобо и пошел домой. Рассказал жене обо всем.
Старуха принесла кувшин и говорит:
— А ну-ка сосчитай.
Сосчитал Бобо деньги, что были в кувшине, и оказалось в нем двадцать золотых.
Зажил он не богато и не бедно, не стал больше он ходить к хану, и были они со старухой сыты.