|
Когда же настала сто двадцать девятая ночь, она сказала: "Дошло до
меня, о счастливый царь, что везирь Дандан рассказывал Дауаль-Макану:
"И, услышав историю юноши, Тадж-аль-Мулук крайне удивился, и в его серд-
це вспыхнули огни, когда он услышал о прелести Ситт Дунья и узнал, что
она вышивает газелей, и его охватила великая страсть и любовь.
"Клянусь Аллахом, - сказал он юноше, - с тобою случилось дело, подоб-
ного которому не случилось ни с кем, кроме тебя, но тебе дана жизнь, и
ты должен ее прожить. Я хочу тебя спросить о чем-то". - "О чем?" - спро-
сил Азиз. И Тадж-аль-Мулук молвил: "Расскажи мне, как ты увидел ту жен-
щину, которая сделала эту газель". - "О владыка, - сказал Азиз, - я при-
шел к ней хитростью, и вот какою: когда я вступил с караваном в ее го-
род, я уходил и гулял по садам - а там было много деревьев, и сторож
этих садов был великий старик, далеко зашедший в годах. Я спросил его:
"О старец, чей это сад?" И сторож сказал мне: "Он принадлежит царской
дочери Ситт Дунья, и мы находимся под ее дворцом. Когда она хочет погу-
лять, она открывает потайную дверь и гуляет в саду и нюхает запах цве-
тов". - "Сделай милость, позволь мне посидеть в этом саду, пока она не
придет и не пройдет мимо - быть может, мне посчастливится разок взгля-
нуть на нее?" - попросил я. И старец молвил: "В этом нет беды". И когда
он сказал мне это, я дал ему немножко денег и сказал: "Купи нам чего-ни-
будь поесть".
И он взял деньги, довольный, и, открыв ворота, вошел и ввел меня
вместе с собою, и мы пошли и шли до тех пор, пока не пришли в приятное
место, и старик сказал мне: "Посиди здесь, а я схожу и вернусь к тебе и
принесу немного плодов".
И он оставил меня и ушел, и некоторое время его не было, а потом он
вернулся с жареным ягненком, и мы ели, пока не насытились, а мое сердце
желало увидеть эту девушку. И когда мы сидели так, дверь вдруг распахну-
лась, и старик сказал мне: "Вставай, спрячься". И я поднялся и спрятал-
ся, и вдруг черный евнух просунул голову в калитку и спросил: "Эй" ста-
рик, есть с тобою кто-нибудь?" - "Нет", - отвечал старик. "Запри ворота
в сад", - сказал тогда евнух, и старец запер ворота сада, и вдруг Ситт
Дунья появилась из потайной двери, и когда я увидел ее, я подумал, что
луна взошла на горизонте и засияла. И я смотрел на нее некоторое время и
почувствовал стремление к ней, подобное стремлению жаждущего к воде, а
немного спустя она заперла дверь и ушла. И тогда я вышел из сада и нап-
равился домой, и я знал, что мне не достичь ее и что я не из ее мужчин,
особенно раз я стал как женщина и у меня нет принадлежности мужчин. Она
царская дочь, а я купец, - откуда же мне достичь такой, как она, или еще
кого-нибудь?
И когда мои товарищи собрались, я тоже собрался и поехал с ними. А
они направлялись в этот город, и когда мы достигли здешних мест и встре-
тились с тобою, ты спросил меня и я рассказал тебе. Вот моя повесть и
то, что со мной случилось, и конец".
И когда Тадж-аль-Мулук услышал эти речи, его ум и мысли охватила лю-
бовь к Ситт Дунья, и он не знал, что ему делать. Он поднялся и сел на
коня и, взяв Азиза с собою, вернулся в город своего отца, и отвел Азизу
дочь и отправил ему туда все, что нужно из еды, питья и одеяний и, поки-
нув его, удалился в свой дворец, и слезы бежали по его щекам, так как
слух заменяет лицезрение и встречу. И Тадж-аль-Мулук оставался в таком
состоянии, пока его отец не вошел к нему, и он увидел, что царевич изме-
нился в лице и стал худ телом и глаза его плачут. И царь понял, что его
сын огорчен из-за чего-то, что постигло его, и сказал: "О дитя мое,
расскажи мне, что с тобою и что такое случилось, что изменился цвет тво-
его лица и ты похудел телом". И царевич рассказал ему обо всем, что слу-
чилось и что он услышал из повести Азиза и повести о Ситт Дунья, и ска-
зал, что он полюбил ее понаслышке, не видав ее глазами. И отец его мол-
вил: "О дитя мое, она дочь царя, и страны его от нас далеко! Брось же
это и войди во дворец твоей матери..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Ночь, дополняющая до ста тридцати
Когда же настала ночь, дополняющая до ста тридцати, она сказала:
"Дошло до меня, о счастливый царь, что везирь Дандан рассказывал
Дау-аль-Макану: "И отец Тадж-аль-Мулука сказал ему: "О дитя мое, ее отец
царь, и земли его от нас далеко! Брось же это и войди во дворец твоей
матери - там пятьсот невольниц подобных лунам; какая из них тебе понра-
вится, ту и бери. Или же возьмем и сосватаем за тебя какую-нибудь из
царских дочерей, которая будет лучше ее". - "О батюшка, - отвечал
Тадж-аль-Мулук, - не хочу другую, совсем! Эта вышила газель, которую я
видел, и мне не обойтись без нее, а иначе я пойду блуждать по степям и
пустыням и убью себя из-за нее". - "Дай срок, пока я пошлю к ее отцу и
посватаю ее у него, - сказал ему отец. - Я исполню твое желание, как я
сделал для себя с твоей матерью; быть может, Аллах приведет тебя к жела-
емому, а если ее отец не согласится, я потрясу его царство войском, ко-
нец которого будет у меня, а начало у него".
Потом он позвал юношу Азиза и спросил: "О дитя мое, ты знаешь доро-
гу?" - "Да", - отвечал Азиз. "Я хочу, чтобы ты поехал с моим везирем", -
сказал царь, и Азиз ответил: "Слушаю и повинуюсь, о царь времени!" Потом
царь призвал своего везиря и сказал: "Придумай мне план для моего сына,
и пусть он будет хорош. Отправляйся на Камфарные острова и сосватай дочь
их царя за моего сына". И везирь отвечал: "Слушаю и повинуюсь!"
А Тадж-аль-Мулук вернулся в свое жилище, и его страсть еще увеличи-
лась, и состояние его ухудшилось, и отсрочка показалась ему долгой, а
когда над ним опустилась ночь, он стал плакать, стонать и жаловаться и
произнес:
"Ночной уж спустился мрак, и слез велики войска,
И ярок огонь любви, горящий в душе моей.
Коль ночи вы спросите, они вам поведают,
Другим ли я занят был - не грустью тоскливою.
Ночами я звезд стада пасу от любви моей,
А слезы с ланит моих бегут, как градинок ряд.
Один ведь остался я, и нет никого со мной!
Подобен я любящим без близких и родичей".
А окончив свои стихи, он лежал некоторое время без чувств и очнулся
только к утру. И пришел слуга его отца, и встал у его изголовья, позвал
его к родителю.
И Тадж-аль-Мулук пошел с ним, и, увидав его, отец юноши нашел, что
цвет его лица изменился, и принялся его уговаривать быть стойким и обе-
щал свести его с царевной, а потом он снарядил Азиза и своего везиря и
дал им подарки. И они ехали дни и ночи, пока не приблизились к Камфарным
островам. И тогда они остановились на берегу реки, и везирь послал от
себя гонца к царю, чтобы сообщить ему об их прибытии. И гонец отправил-
ся, и прошло не более часу, как придворные царя и его эмиры выехали к
ним навстречу на расстояние одного фарсаха: и, встретив их, ехали впере-
ди их, пока не ввели их к царю. И прибывшие поднесли ему подарки и про-
были у него, как гости, три дня. А когда настал четвертый день, везирь
вошел к царю и, встав перед ним, рассказал ему о деле, по которому он
прибыл. Царь был в недоумении, какой дать ответ, так как его дочь не лю-
била мужчин и не желала брака. Он посидел некоторое время, опустив голо-
ву к земле, а потом поднял голову и, призвав одного из евнухов, сказал
ему: "Пойди к твоей госпоже Дунья и повтори ей то, что ты слышал, и
расскажи, зачем прибыл этот везирь". И евнух поднялся и пошел и ненадол-
го скрылся, а потом он вернулся к царю и сказал: "О царь времени, когда
я пришел и рассказал Ситт Дунья, что слышал, она сильно рассердилась и,
поднявшись на меня с палкой, хотела разбить мне голову, и я бегом убежал
от нее. И она сказала мне: "Если мой отец заставит меня выйти замуж, я
убью того, за кого я выйду". И тогда ее отец сказал везирю и Азизу: "Вы
слышали и знаете - расскажите же это царю и передайте ему привет. Моя
дочь не любит мужчин и не желает брака..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Сто тридцать первая мочь
Когда же настала сто тридцать первая ночь, она сказала: "Дошло до ме-
ня, о счастливый царь, что царь Шахраман сказал везирю и Азизу: "Пере-
дайте царю при кет и расскажите ему, как вы слышали, что моя дочь но же-
лает брака". И они ушли назад без всякого проку и ехали до тех пор, пока
не прибыли к царю и не рассказали ему, что случилось.
И тогда царь велел военачальникам кликнуть клич войскам о выступлении
на бой и на войну, но везирь сказал ему: "О царь, не делай этого - за
тем царем не г вины. Когда его дочь узнала об этом, она прислала ска-
зать: "Если мой отец заставит меня выйти замуж, я убью того, за кого
выйду и убью себя после него". Отказ исходит только от нее".
И, услышав слова везиря, царь испугался за Тадж-альМулука и сказал:
"Если я стану воевать с ее отцом и захвачу царевну, а она убьет себя,
мне не будет от этого никакой пользы". - И потом царь уведомил своего
сына, Тадж-аль-Мулука, и тот, узнав об этом, сказал своему отцу: "О ба-
тюшка, мне нет мочи терпеть без нее! Я пойду к ней и буду стараться с
ней сблизиться, даже если я умру, я не стану делать ничего другого". -
"А как же ты пойдешь к ней?" - спросил его отец. "Я пойду в обличье куп-
ца", - ответил Тадж-аль-Мулук. И царь сказал: "Если это неизбежно, то
возьми с собою везиря и Азиза". Потом царь вынул для него кое-что из
своей казны и приготовил ему на сто тысяч динаров товара. И везирь с
Азизом сговорились с царевичем, а когда наступила ночь, Тадж-аль-Мулук и
Азиз отправились в дом Азиза и переночевали рту ночь там. А сердце
Тадж-аль-Мулука было похищено, и не была ему приятна пища и сон - наобо-
рот, на него налетели думы, и его потрясло томление по любимой. И он
прибег к творцу, чтобы тот послал ему встречу с нею, и стал плакать,
стонать и произнес:
"Посмотрим, удастся ли сойтись после дали -
На страсть я вам жалуюсь, и вам говорю я:
"Тогда вы мне вспомнились, когда беззаботна ночь,
И отняли сон вы мой, а люди все спали".
А окончив свои стихи, он разразился сильным плачем, и Азиз заплакал
вместе с ним, вспоминая дочь своею дяди, и они продолжали так плакать,
пока не настало утро. А потом Тадж-аль-Мулук поднялся и пошел к своей
матери, одетый в дорожные одежды. И мать спросила его, что с ним, и ког-
да он повторил ей весь рассказ, она дала ему пятьдесят тысяч динаров и
простилась с ним, и он ушел от нее, после того как она пожелала ему бла-
гополучия и встречи с любимыми. А затем Тадж-альМулук вошел к своему от-
цу и попросил разрешения выезжать, и отец его позволил и дал ему пятьде-
сят тысяч динаров, и царевич приказал поставить себе шатер за городом, и
ему поставили шатер, где он пробыл два дня, а потом уехал.
И Тадж-аль-Мулук подружился с Азизом и говорил ему: "О брат мой, я не
могу больше расстаться с тобою". И Азиз отвечал: "И я также, и я хотел
бы умереть у твоих ног, но только, о брат мой, мое сердце занято мыслью
о матери". - "Когда мы достигнем желаемого, будет одно лишь добро", -
ответил Тадж-аль-Мулук. И они поехали, и везирь наставлял Тадж-аль-Мулу-
ка быть стойким, а Азиз развлекал его сказками, говорил стихи и расска-
зывал летописи и истории, и они шли быстрым ходом ночью и днем в течение
двух полных месяцев. И путь показался Тадж-аль-Мулуку долгим, и огни
разгорелись в нем сильнее, и он произнес:
"Путь долог, и велики волненья и горести,
И в сердце моем любовь великим огнем горит.
Клянусь, о мечта моя, желаний предел моих,
Клянусь сотворившим нас из крови сгустившейся,
Я бремя любви к тебе несу, о желанная,
И горы высокие снести не могли б его,
О жизни владычица, убила любовь меня,
И мертвым я сделался - дыханья уж нет во мне.
Когда б не влекла меня надежда познать тебя,
Не мог бы спешить теперь в пути я, стремясь к тебе".
А окончив свои стихи, Тажд-аль-Мулук заплакал, и Азиз заплакал вместе
с ним, так как у него было ранено сердце, и сердце везиря размягчилось
из-за их плача. "О господин, - сказал он, - успокой свою душу и прохлади
глаза - будет тебе только одно добро". А Тадж-альМулук воскликнул: "О
везирь, время пути продлилось! Скажи мне, сколько между нами и городом?"
- "Осталось лишь немного", - сказал Азиз. И они ехали, пересекая долины
и кручи, степи и пустыни. И вот в одну из ночей Тадж-аль-Мулук спал и
увидел во сне, что его любимая с ним, и он обнимает ее и прижимает к
груди, и он проснулся испуганный и устрашенный, с улетевшим умом, и про-
изнес:
"О други, блуждает ум, и слезы текут струей,
И страсть велика моя, и вечно со мной любовь.
Я плачу теперь, как мать, дитя потерявшая;
Когда наступает ночь, стенаю как голубь я.
И если подует ветр с земель, где живете вы,
Прохладу я чувствую, до нас доходящую.
Привет вам я буду слать, пока летит горлинка
И дует восточный ветр и голубя слышен стон".
И когда Тадж-аль-Мулук окончил говорить стихи, к нему пошел везирь и
сказал: "Радуйся - это хороший знак! Успокой свое сердце и прохлади гла-
за - ты обязательно достигнешь своей цели".
И Азиз тоже подошел к нему и стал уговаривать его потерпеть, и разв-
лекал его, разговаривая и рассказывая ему сказки, и они спешили в пути и
продолжали ехать " течение дней и ночей, пока не прошло еще два месяца.
И вот в какой-то день солнце засияло над ними, И им блеснуло вдали
что-то белое. Тадж-аль-Мулук спросил Азиза: "Что это там белое?" И Азиз
отвечал ему: "О владыка, это белая крепость, а вон город, к которому ты
направляешься". И Тадж-аль-Мулук обрадовался, и они ехали до тех пор,
пока не приблизились к городу, а когда они подъехали ближе, Тадж-аль-Му-
лук возвеселился до крайности, и прошли его горести и печали. А затем
они вошли в город, будучи в обличий купцов (а царевич был одет как знат-
ный купец), и пришли в одно место, которое называлось жилище купцов, - а
это был большой хан. "Здесь помещение купцов?" - спросил Тадж-аль-Мулук
Азиза, и тот ответил: "Да, это тот хан, где я стоял", - и они останови-
лись там и, поставив своих животных на колени, сняли с них поклажу и
сложили свои пожитки в кладовые. Они провели там четыре дня, чтобы от-
дохнуть, а потом везирь посоветовал им нанять большой дом, и они согла-
сились на это и сняли себе просторно построенный дом, предназначенный
для развлечений. И они поселились там, и везирь с Азизом стали придумы-
вать какой-нибудь способ для Тадж-аль-Мулука, а Тадж-аль-Мулук был рас-
терян и не знал, что делать. И везирь нашел такой способ, чтобы
Тадж-аль-Мулук стал купцом на рынке материй.
И, обратившись к Тадж-аль-Мулуку и Азизу, он сказал: "Знайте, что ес-
ли мы будем так сидеть здесь, мы не достигнем желаемого и не исполним
того, что нам нужно. Мне пришло на ум нечто, и в этом, если захочет Ал-
лах, будет благо". - "Делай, что тебе вздумается, - ответили ему
Тадж-аль-Мулук и Азиз, - на старцах лежит благословение, а ты к тому же
совершал всякие дела. Скажи же нам, что пришло тебе на ум". И везирь
сказал Тадж-аль-Мулуку: "Нам следует нанять для тебя лавку на рынке ма-
терий, где ты будешь сидеть и торговать, ибо всякому - и знатному и
простому - нужна ткань и кусок материи. Ты будешь находиться в этой лав-
ке и сидеть там, и твое дело устроится, если захочет великий Аллах, тем
более что внешность твоя красива. Но только сделай Азиза у себя приказ-
чиком и посади его с собою в лавке, чтобы он подавал тебе отрезки мате-
рии". Услышав эти слова, Тадж-аль-Мулук воскликнул: "Поистине, это пра-
вильный и хороший план!" И затем он вынул дорогую купеческую одежду, на-
дел ее и пошел, а слуги его шли сзади, и одному из них он дал с собою
тысячу динаров, чтобы устроить все нужное в лавке. И они шли до тех пор,
пока не достигли рынка материй.
И когда купцы увидали Тадж-аль-Мулука, посмотрели на его красоту и
прелесть, они пришли в недоумение и говорили: "Подлинно, Ридван [185] отк-
рыл врата рая и забыл об этом, и этот редкостно красивый юноша вышел от-
туда". А другие говорили: "Может быть, он из ангелов". И, подойдя к куп-
цам, они спросили, где лавка старосты, и им указали, и они шли, пока не
пришли к старосте, к приветствовали его, и староста и те из купцов, кто
был с ним, встали и посадили их и оказали им почтение изза везиря: они
увидели, что это человек пожилой и уважаемый, и с ним юный Тадж-аль-Му-
лук и Азиз. И купцы говорили друг другу: "Этот старик несомненно отец
двух этих юношей". - "Кто из вас староста рынка?" - спросил их везирь. И
купцы ответили: "Вот он". И тут староста подошел, и везирь, посмотрев на
него, увидел что это великий старец, достойный и степенный, обладатель
слуг и рабов, белых и черных.
И староста приветствовал их, как приветствуют любимых, и усердно вы-
казывал им уважение, и, посадив их с собою рядом, спросил: "Есть ли у
вас нужда, которую мы были бы счастливы исполнить?" - "Да, - отвечал ве-
зирь, - я человек старый, далеко зашедший в годах, и со мной вот эти два
юноши. Я путешествовал с ними по всем областям и странам. Вступив в ка-
кой-нибудь город, я всегда остаюсь в нем целый год, чтобы они могли ос-
мотреть его и узнать его обитателей. Я прибыл в ваш город и избрал его
местопребыванием, и я хочу получить от тебя лавку, и пусть это будет
лавка хорошая, из лучших помещений, где я бы мог посадить их, чтобы они
поторговали, осмотрели бы этот город, усвоили бы нравы его жителей и на-
учились бы продавать и покупать, брать и отдавать".
И староста отвечал: "В этом нет беды!" А староста посмотрел на юношей
и возрадовался им и полюбил их великой любовью: этот староста увлекался
смертоносными взорами, и любовь к сынам превосходила в нем любовь к до-
черям, и он был склонен к мужеложству. "Вот прекрасная дичь! Слава тому,
кто сотворил их из ничтожной капли и придал им образ!" - подумал он и
встал перед ними, прислуживая им, как слуга. А затем он приготовил им
лавку, которая находилась посреди крытой галереи, и не было у них на
рынке лавки лучше и виднее, так как это была давка разубранная и прос-
торная с полками из слоновой кости и черного дерева. А потом староста
отдал ключи везирю, бывшему в обличье старого купца, и сказал ему: "Бе-
ри, господин! Да сделает ее Аллах жилищем благословенным для твоих де-
тей!" И везирь взял у него ключи. А затем они отправились в хан, где бы-
ли сложены их пожитки, и приказали слугам перенести все бывшие у них то-
вары и материи в ту лавку..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.