573

Жил когда-то король, у которого был сын. Однажды король сказал принцу:
— Сын мой, я отлучусь недели на две. Оставляю тебе все ключи замка, но вот в эту комнату я тебе запрещаю входить.
— Хорошо, отец, — ответил принц.
Как только отец отправился в путь, принц мигом побежал в эту комнату и увидел прекрасный золотой бассейн. Он омочил в нем палец, и в тот же миг палец покрылся позолотой. Принц старался снять позолоту, но сколько он ни тер, ничего не помогало; он завязал палец тряпочкой.
В тот же вечер король вернулся.
— Ну что, сын мой, ты входил в ту комнату?
— Нет, отец.
— А что это у тебя с пальцем?
— Ничего, отец.
— Сын мой, что-то у тебя неладно!
— А это я повредил себе палец, когда резал для наших слуг хлеб к похлебке.
— Покажи-ка мне палец.
Волей-неволей пришлось принцу послушаться.
— Кому же мне доверять, — сказал король, — если я не могу довериться родному сыну?
Затем он сказал принцу:
— Я опять отлучусь на две недели. Вот тебе все мои ключи, но не входи в ту комнату, куда я тебе запретил ходить.
— Хорошо, отец. Будьте спокойны.
Как только отец уехал, принц кинулся к золотому фонтану; он омочил в нем платье и голову: в тот же миг его платье сплошь покрылось позолотой и волосы тоже. Затем он пошел в конюшню, где стояли два коня, Моро и Байяр.
— Моро, — сказал принц, — сколько лье ты делаешь за один шаг?
— Восемнадцать.
— А ты, Байяр?
— А я — пятнадцать, но я сметливее, чем Моро. Вы не прогадаете, если возьмете меня,
Принц вскочил на Байяра и понесся во весь опор. В тот же вечер король вернулся в замок. Не видя сво-его сына, он побежал в конюшню.
— Где Байяр? — спросил он Моро.
— Байяр умчался с вашим сыном.
Король сел на Моро и бросился в погоню за принцем. Спустя некоторое время Байяр сказал юноше:
— Ах, принц, мы пропали! Я чую позади нас дыхание Моро. Вот вам губка, киньте ее через плечо как можно выше и дальше.
Принц сделал так, как ему сказал конь, и на том месте, куда упала губка, тотчас вырос дремучий лес. Король верхом на Моро проехал лес.
— Ах, принц, — сказал Байяр, — мы пропали! Я чую позади нас дыхание Моро. Вот вам скребница, киньте ее через плечо как можно выше и дальше.
Принц кинул скребницу, и тотчас между ними и королем легла широкая река. Король верхом на Моро переплыл реку.
— Ах, принц, — сказал Байяр, — мы пропали! Я чую позади нас дыхание Моро. Вот вам камень, киньте его через плечо как можно выше и дальше.
Принц кинул камень, и позади них встала высокая гора, вся утыканная бритвами. Король хотел было проехать по ней, но Моро изранил себе ноги; добравшись до половины горы, они должны были повернуть назад.
Немного погодя повстречался принцу молодой батрак, который только что взял расчет у своего хозяина и шел домой.
— Слушай-ка, приятель, — сказал ему прршц, — хочешь поменяться со мной платьем?
— Ах, — ответил парень, — вам охота посмеяться надо мной!
Все же он дал ему свое платье. Принц надел его, затем купил бычий пузырь и напялил его себе на голову. В таком виде он отправился в замок короля, который правил этой страной, и спросил, не нужен ли там поваренок. Ему ответили, что нужен. Так как он никогда не снимал пузыря с головы и остерегался показывать свои волосы, его в замке все звали Шелудивым.
У короля были три дочери: он собирался выдавать их замуж. Каждой принцессе велено было кинуть своему избраннику золотое яблоко. А потому все вельможи, какие
были при дворе, стали гуськом проходить перед ними, и обе старшие кинули свои золотые-яблоки: одна — горбатому, другая — колченогому. Шелудивый вмешался в толпу вельмож, и самая младшая из королевских дочерей кинула ему свое яблоко: она видела, как он украдкой расчесывал свои золотые волосы, и знала, кто он такой.
Король сильно был разгневан выбором своих дочерей.
— Колченогий, горбатый, шелудивый, — воскликнул он. — Хороши зятья!
Спустя некоторое время король занемог. Для его исцеления надобно было достать три кувшина воды венгерской королевы. Колченогий и горбатый пустились в дорогу, чтобы раздобыть эту воду. Принц сказал жене:
— Подн спроси твоего отца, можно ли мне тоже отправиться на поиски.
— Здравствуйте, дорогой отец.
— Здравствуйте, госпожа Шелудивая.
— Шелудивый спрашивает, можно ли ему отправиться на поиски.
— Как ему угодно будет! Пусть возьмет коня о трех: ногах, пусть едет и пусть не возвращается.
Она пошла обратно к мужу.
— Ну как? Что твой отец сказал?
— Друг мой, он сказал, чтобы ты взял коня о трех йогах и ехал. — Она не прибавила, что король пожелал, чтобы он не вернулся.
Принц сел на старого коня и поехал в тот лес, где оставил Байяра. Подле Байяра он нашел три кувшина с водой венгерской королевы; он их взял и снова сел на коня о трех ногах. Проезжая мимо постоялого двора, он увидел обоих своих шурьев — они там смеялись и пили вино.
— Что же это! — сказал он им. — Вы, значит, не поехали за водой венгерской королевы?
— Очень нам это нужно, — ответили они. — А разве ты ее нашел?
— Да.
— Не продашь ли ты нам все три кувшина?
— Вы их получите, если каждый из вас позволит мне сто раз уколоть его шилом в зад.
— Ну, ладно.
Колченогий и горбатый принесли королю три кувшина воды венгерской королевы,
— А не встречался ли вам Шелудивый? — спросил их король.
— Истинная правда, не встречался, ваше величество! — ответили они.
— Хорош ваш Шелудивый, нечего сказать! Спустя немного времени случилась война. Шелудивый
сказал жене:
— Пойди спроси своего отца, можно ли и мне отправиться в поход.
— Здравствуйте, дорогой отец.
— Здравствуйте, госпожа Шелудивая.
— Шелудивый спрашивает, можно ли ему отправиться в поход.
— Как ему будет угодно! Пусть возьмет коня о трех ногах, пусть едет и пусть не возвращается.
Она пошла обратно к мужу.
— Ну, как? Что твой отец сказал?
— Друг мой, он сказал, чтобы ты взял коня о трех ногах и ехал. — Она не прибавила, что король пожелал, чтобы он не вернулся.
Принц на коне о трех ногах поехал в лес. Добравшись туда, он надел золоченое свое платье, сел на Байяра и сразился с врагами. Он всех их победил. А сражался он с войсками того короля, который приходился ему отцом.
Колченогий и горбатый, издали смотревшие на битву, пошли к королю и сказали ему:
— Ах, ваше величество, если бы вы видели храбреца, который выиграл сражение!
— Какая досада, — сказал король, — что самая младшая моя дочь замужем! Я ее охотно отдал бы ему в жены. А не встречался ли вам Шелудивый?
— Истинная правда, не встречался, ваше величество! — Хорош ваш Шелудивый, нечего сказать!
Опять случилась война. Принц послал жену спросить для него у короля позволения собраться в поход. Затем, доехав на коне о трех ногах до леса, он надел золоченое свое платье, сел на Байяра и, став еще прекраснее прежнего, вступил в бой. Он выиграл сражение, а колченогий и горбатый, издали смотревшие, твердили:
— Ну что за красавец! Что за храбрец!
— Ах, ваше величество, — сказали они королю, — если бы вы видели храбреца, который выиграл сражение!
— Какая досада, — сказал король, — что самая младшая моя дочь уже замужем! Я охотно отдал бы ее ему в жены. Не встречался ли вам Шелудивый?
— Истинная правда, не встречался, ваше величество!
— Хорош ваш Шелудивый, нечего сказать!
Надо было достать еще два кувшина воды венгерской королевы, чтобы король совершенно исцелился. Принц велел жене спросить у короля позволения отправиться за водой и на коне о трех ногах поехал в лес. Рядом с Байяром он нашел два кувшина, взял их и повернул пазад. Проезжая мимо постоялого двора, он увидел своих шурьев — они смеялись и пили вино.
— Что же это! — сказал он им. — Разве вы не поехали за водой венгерской королевы?
— Очень нам это нужно, — ответили они ему. — А нет ли ее у тебя?
— Да, я везу с собой два кувшина.
— Не продашь ли их нам?
— Я вам их, так и быть, уступлю, если вы мне отдадите ваши золотые яблоки.
— За этим дело не станет! Вот они.
Принц взял золотые яблоки, а его шурья — воду венгерской королевы.
— Не встречался ли вам Шелудивый? — спросил их король.
— Истинная правда, не встречался, ваше величество, — ответили они.
— Хорош ваш Шелудивый, нечего сказать!
Спустя немного времени королю снова пришлось вести войну. Принц поехал в лес, как и раньше, на коне о трех ногах. Доехав до леса, он надел свое золоченое платье и в этом наряде, еще более прекрасный, чем прежде, сел на Байяра и умчался. Опять он выиграл битву. Когда он во весь опор поскакал назад, король, который на этот раз присутствовал при сражении, пустил ему стрелу в бедро, чтобы можно было потом его узнать.
Когда они возвратились в лес, Байяр сказал своему хозяину:
— Я — принц, такой же знатный, как вы; мне было велено сослужить пять служб другому принцу. Хотите пуститься со мной в путь? Я хочу вернуть себе мое королевство и все то, чем я владел.
Принц не захотел его сопровождать и верхом на коне о трех ногах вернулся в замок.
Король велел объявить повсюду, что тот, кто выиграл сражение, получит щедрую награду. Много людей приходило в замок, воткнув себе перед тем стрелу в бедро, но легко было распознать, что стрела эта не королевская.
Тем временем принц вернулся восвояси, и его жена послала за лекарем, чтобы тот вытащил стрелу. Король видел, как лекарь вошел к принцу. Приметив, что он там долго оставался, король сам, пошел к зятю и узнал свою стрелу; он не мог понять, как это случилось. Принц сказал ему:
— Все сделал я. В первый раз я нашел три кувшина с водой венгерской королевы возле своего копя; я уступил их своим шурьям, договорившись, что взамен уколю каждого из них по "сто раз шилом в зад. Потом за два кувшина они отдали мне свои золотые яблоки.
Тогда король потребовал к себе колченогого и горбатого.
— Ну-ка, — спросил , он их, — где ваши золотые яблоки?
— У нас их уже нет.
Каждому дали хорошего пинка и прогнали прочь. С отцом принца заключили мир, и все зажили в счастье и довольстве.

Дата публикации: 28 ноября 2019 в 20:31